İBB fezlekesinde SKANDAL ÇEVİRİ HATASI!..
İBB iddianamesinde UYAP'a yüklenen fezlekede casusluk suçlamasının dayandırıldığı kilit bir İngilizce mesajın yanlış çevrilerek casusluk şüphesi ürettiği ortaya çıktı...
İBB fezlekesinde skandal çeviri hatası:
İlk cümle çıkarılmış, çeviri bağlamdan kopmuş!
İstanbul Büyükşehir Belediyesi (İBB) soruşturması iddianamesinin UYAP'a yüklenen fezlekesinde, casusluk suçlamasının dayandırıldığı kilit bir İngilizce mesajın yanlış çevrilerek casusluk şüphesi ürettiği ortaya çıktı.
Fezlekede, Hüseyin Gün'ün Necati Özkan’a gönderdiği "See your W." mesajının "W’ye bak" şeklinde çevrilerek, ByLock benzeri gizli bir haberleşme uygulaması olan Wickr'a işaret ettiği iddia edildi. Oysa mesajın gerçek anlamının dijital iletişim jargonunda "Başarını görüyorum" anlamına geldiği belirtildi.
Fezlekenin temel dayanaklarından biri olan 8 Ağustos 2019 tarihli yazışmanın, fezlekede eksik ve bağlamından kopuk olarak yer aldığı tespit edildi:
Gün'ün Gönderdiği Gerçek Mesaj: "Just came across an interesting feed. See your W."
Fezlekede Yer Alan Mesaj: "See your W." (İlk cümle fezlekeden çıkarılmış.)
Gün'ün İngilizce Mesaj Öncesi Mesajı (Türkçe): "Konuştuğumuz üzere bayramdan sonra Sn. Başkan'la yapacağımız toplantı tarihini belirleyip bana bildirirseniz, ben de Türkiye'ye dönme planımı ona göre yapacağım.”
Fezlekede, "Just came across an interesting feed" (Az önce ilginç bir akış/girdi gördüm) cümlesinin tamamen çıkarıldığı görülüyor.
Gün’ün emniyet sorgusunda yapılan çeviri, fezlekedeki bu yanlış anlamlandırmayı koruyor ve mesajı "W’ye bak" olarak aktarıyor. Bu çeviri, mesajın Wickr uygulamasıyla ilişkilendirilmesine ve casusluk şüphesi üretilmesine yol açıyor.

Oysa, dijital iletişim jargonunda:
"Feed" sosyal medya akışı anlamına gelirken,
"W" ise İngilizce'de "work" (çalışma) ya da "win" (kazanma/başarı) kelimesinin kısaltması olarak iyi performans veya başarı vurgusu için kullanılıyor.
Mesajın doğru çevirisi: "Az önce ilginç bir akış/girdi gördüm. Çalışmalarını (başarını) görüyorum."
Mesajın gönderildiği dönemdeki bağlam incelendiğinde, Gün’ün kastettiği "ilginç akışın" büyük ihtimalle 2019 seçimlerine damga vuran Mahruze Keleş diyaloğu olduğu düşünülüyor.
6 Ağustos 2019'da Ekrem İmamoğlu, seçim öncesi "Sana börek, kete yaparım ama oy vermem" diyen Mahruze Keleş'i evinde ziyaret etmişti.
7 Ağustos'ta İmamoğlu'nun sosyal medya paylaşımında, Keleş'in "Kime oy verdiğinin hiçbir önemi yok" yanıtı hafızalara kazınmıştı.
Bu durum, mesajın casusluk faaliyetine değil, seçim başarısı ve siyasi gündemdeki olumlu gelişmelere atıf yaptığı tezini güçlendiriyor.

