Türk Dil Kurumu’na ‘FİTNE’ uydurucuları yerleşince
Türk Dil Kurumu
Sözlüğü'nde “Vazalak” kelimesinin anlamının hem “Aptal” ve “Serseri” hem
de “Alevi” olarak verilmesine tepki yağdı...
TDK’dan skandal tanım:
‘Aptal, serseri, Alevi...’
Alevilerden tepki yağdı!’
TDK’dan skandal tanım: Aptal, serseri, Alevi... Alevilerden tepki yağdı!
İlk tanımlamada “geveze, sözünü bilmez, aptal, serseri” anlamları sıralanıyor. “Vazalak” kelimesi için ikinci tanımlamada ise "Alevi, müslüman olmayıp öyle görünen ve oruç yiyen” tanımlamaları yapılıyor.
Pir Haber Ajansı' nın haberine göre TDK’nin bu tanımlamasına Hubyar Sultan Alevi Kültür Derneği’nin kurucu başkanı ve 25. dönem HDP milletvekili Ali Kenanoğlu tepki gösterdi.
Kenanoğlu şunları söyledi:
“Alevilere yönelik çok çeşitli hakaret içeren tanımlar yapıldığını biliyordum ama Vazalak denildiğini ilk defa duydum. Alevilere diğer toplulukların ve devletin böyle dediğini, tanımladığını duymamıştım.
Devletin resmi kurumu olan TDK’nın bir toplumu inancından dolayı ‘Geveze, sözünü bilmez, aptal, serseri’ anlamına gelen bir söz ile tanımlaması bu topluma yani Alevilere hakarettir. Ayrıca Vazalak sözünün 2. anlamı ise yani ‘oruç yiyen, Müslüman olmayıp öyle gözüken, Alevi’ tanımlaması ise haddi aşan bir tanımlamadır.
Alevilerin orucu vardır ve ne zaman nasıl tutulacağına da kendileri karar verir ve tutarlar. Alevilerin Müslüman olup olmadığını tartışmak ta TDK’nın işi değildir. Bu da Alevilerin kendi meselesidir.”