Akşener'den fezleke açıklaması
İYİP Genel Başkanı Akşener, 'İYİ Parti fezlekeler geldiğinde ne yapacakmış?... Elbette, vatandaşı iki yumruk arasında sıkıştıran bu utanmazlığa geçit vermeyeceğiz' dedi...
Akşener'den fezleke açıklaması:
"Bu utanmazlığa geçit vermeyeceğiz"
İYİP Genel Başkanı Meral Akşener, HDP'li vekiller hakkındaki fezlekelere ilişkin dikkat çeken açıklamalarda bulundu...
Akşener, "Merak ediyorlarmış… İYİ Parti fezlekeler geldiğinde ne
yapacakmış?... Elbette, vatandaşı iki yumruk arasında sıkıştıran bu
utanmazlığa geçit vermeyeceğiz. Elbette, milletimizin hür iradesine
saygı duyacağız. Elbette, siyasi şovun değil, hakkın ve hakikatin
yanında duracağız. Bu kadar basit, bu kadar net" dedi.
Akşener'in grup toplantısı konuşmasının ilgili bölümü şöyle:
İYİ Parti, milletin derdi konuşulmasın diye önüne getirilen
fezlekelere, gözü kapalı el kaldırmaz. İYİ Parti, o fezlekelerin önünü
arkasını iyice okur. Çünkü İYİ Parti, o fezlekelerin önünde biri varsa,
ardında da sizin olduğunuzu çok iyi bilir. Özetle İYİ Parti, Türk
yargısının hazırladığı fezlekeye bakar, gereği neyse onu yapar. Bundan
kimsenin endişesi olmasın.
Ama bu arada, Twitter fenomeni küçük ortak, tatava yapmayı
bıraksın, “Yapacağım, her an yapabilirim, birazdan yapıyorum…” diye
ağzına sakız ettiği, malum kapatma başvurusunu, ne zaman yapacakmış, onu
söylesin.
Hızlı olmasa da, ziyadesiyle öfkeli küçük ortak, hamaseti
bıraksın, HDP eş genel başkanının, Sayın Erdoğan’la, nasıl kol kola
yürüdüklerini anlattığı, Netflix belgeseli kıvamındaki açıklamalara
cevap versin.
Kürsülerde fırtınalar estirip, icraata gelince, “aradığımız kişiye
ulaşılamayan” küçük ortak, boş konuşmayı bıraksın, Uygur kardeşlerimiz
için ne düşünüyorlar, Çin zulmü için ne yapacaklar, onu açıklasın.
Merak ediyorlarmış… İYİ Parti fezlekeler geldiğinde ne
yapacakmış?... Elbette, vatandaşı iki yumruk arasında sıkıştıran bu
utanmazlığa geçit vermeyeceğiz. Elbette, milletimizin hür iradesine
saygı duyacağız. Elbette, siyasi şovun değil, hakkın ve hakikatin
yanında duracağız. Bu kadar basit, bu kadar net.